Jump to content
Sign in to follow this  
Joska

Laillistaminen Englantiin

Recommended Posts

Joska

Kun olen psykiatrinen sairaanhoitaja niin voinko hakea sekä yleistä sairaanhoitajan että psykiatrisen sairaanhoitajan "pätevyyttä"

Siinä on eri kohta psykipuolen ja yleissairaanhoitajan laillistamiselle.

Itse siis ajarttelen, että olen kumpaakin mutta työkokemusta vain psykipuolelta

Share this post


Link to post
Share on other sites
aloe

Ainakin vielä 90-luvulla se onnistui, itselläni on yo-pohjainen 3,5 vuoden koulutus ja olen erikoistunut psykiatriaan. Olen rekisteröitynyt NMC:ssä sekä RGN että RMN osioihin. Vuosittaisessa rekisteröinnin ns ylläpidossa kysyvät vain työkokemuksen riittävyyttä ylläpitämään rekisteröinti, ei tarvitse todistella sitä mitenkään.

Eli mikäli eivät ole muuttaneet sääntöjään niin tällä meidän psyk. sh:n koulutuksella lasketaan sekä ns "yleis" sh:ksi ja "psyk" sh:ksi koska koulutus on sen verran laaja ja meillä siihen kuuluu kaikkia erikoisaloja. UK:ssa koulutetaan ns specialist sairaanhoitajia jotka pätevät vain omalla erikoisalallaan.

Työkokemuksen tarvetta ei muistaakseni ole kun hakee rekisteröintiä. Tarkista vielä http://www.nmc-uk.org/aSection.aspx?SectionID=6

Tällä hetkellä työmarkkinat eivät ole parhaat mahdolliset koska kuten ehkä olet lukenut/kuullut on paljon hoitajia jopa työttömyysuhan alla. Trustit ovat pahasti veloissa ja leikkaavat kuluja ihan väärästä päästä eli hoitajia laitetaan pihalle vähän joka puolella. Tänään myös uutisoitiin palkankorotuksista jotka hoitajien suureksi pettymykseksi jäivät reippaasti alle inflaation. http://www.mirror.co.uk/news/topstories/tm_headline=wage-rage%26method=full%26objectid=18695131%26siteid=89520-name_page.html

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Minlan

Hoitajilla työttömyysuhka? Siis Lontoossa? Minä kun luulin että siellä on huutava pula hoitajista. Hyvä tässä kun olen suunnittelemassa lähtöä.

Share this post


Link to post
Share on other sites
aloe

Valitettavasti on ihan totista totta myös Lontoossa. Useimmat Trustit ilmoittavat nyt työpaikkailmoituksissaan että laittavat etusijalle ne hakijat jotka ovat työttömyysuhan alla ja osassa sanovat huomioivansa vain Trustin sisäiset hakijat. Esim EU:n ulkopuolisille hoitajille ei vähään aikaan ole irronnut työlupia, ja jopa EU:n sisäisille (UK:n ulkopuolisille) hoitajille on nihkeesti löytynyt töitä koska "omat" työllistetään ensin. Työpaikkailmoitukset ovat harventuneet huomattavasti. Kun vielä pari vuotta sitten katseli Nursing Times lehdestä työpaikkailmoituksia oli lehden sivuista noin puolet niitä täynnä. Nyt on eri juttu..töitä löytyy suht hyvin jos on todella kokenut/todella erikoistunut johonkin alaan mihin sattuvat tarvitsemaan, muuten on heikkoa.

Lisäksi palkkakehitys on nyt masentava, ohi ovat ne ajat jolloin kannatti mennä esim Lontooseen hoitajaksi ihan palkankin takia. Esim mulla on nyt Suomessa parempi palkka kuin Lontoossa oli. Vaikka siellä verotus on hieman alhaisempi ja käteen jäisikin vähän enemmän niin täytyy ottaa huomioon että siitä palkasta lähtee TODELLA iso osa vuokraan (Lontoo on maailman kallein kaupunki- en muista mikä tutkimus näin todisti äskettäin) ja sitten on myös mm se iki-ihana "council tax" joka ihan normaali yksiöstä voi olla noin +/- £100/kk vuokran lisäksi. Joten loppujen lopuksi ei kauheesti pääse rikastumaan (tai ole varaa edes ihan ns normaali juttuihin). Tietysti jos asuu solussa tms niin tuolta välttyy, mutta kuka aikuinen ihminen sellaisessa koko ikäänsä asuu..

Eli jos on lähdössä muista syistä kuin rikastumaan niin ihan ok, kunhan tiedostaa tosiasiat. Lontoossa on edelleen erinomaisia työpaikkoja missä saa nähdä ja kokea paljon sellaista mitä ei vaälttämättä koskaan tulisi täällä vastaan. Ja avartaa maailmankatsomusta tosi paljon. Eli suosittelen kyllä jos menee avoimin mielin ja laukku täynnä positiivista asennetta.

Onnea työnhakuun!  8)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guldan

dodii.. herätetään vanha ketju eloon:

Olen suorittamassa NMC registrationia

Tuli nyt postissa NMC registration form jossa kaikki muut asiat on minulle selvä paitsi tämä: Supporting Declaration of good healt and good character for admission to a part of the nmc´s professional register.

eli siis tässä on kaksi kohtaa mitkä pitäisi allekirjoittaa ja saada leima: supporting declaration of good character .. siinä on signature, date ja registration authority stamp vaadittu. sekä alemmassa supporting dearation of good health ja samat allekirjoitukset ja leimat vaaditaan.

en ole ihan perillä keneltä mun pitäis saada näihin allekirjoitukset. ja tota good healthia ei voi sotkea lääkärintodistukseen koska täällä on jo aikaisemmin kohta: Declaration of good health by occupational health department/medical practioner

eli oisko jollain hajua mistä pyytää allekirjoitukset noihin kahteen ekaan kohtaan??

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nurse2008

http://www.nmc-uk.org/aDisplayDocument.aspx?DocumentID=517

http://www.nmc-uk.org/aFrameDisplay.aspx?DocumentID=517

Nähtävästi kaksi erillistä dokumenttia: toinen good health ja toinen good character.

Good character will normally be assessed by taking up character references from reliable referees, one of whom should have had recent contact with the applicant. Referees might typically be teachers, employers or other people who have known the applicant well, but they cannot include family members. Further information would be obtained from Criminal Record Bureau (CRB) checks where relevant.

Good health - the document required by the competent authority of her member state of origin, attesting to her good health, issued within the three months preceding the date of her application. Where such a document is not required by that authority, the applicant will be required to provide another document issued by a competent authority which attests to her good health.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nurse2008

Pähkäilen itse samaisen ongelman kanssa...Eli supporting declaration of good health and character for admission to a part of the NMC's professional register...

Eli opettajan pakeille!!!!

Since August 2004 a new register has been in place which has introduced an additional requirement that you declare that you are of good health and good character, sufficient for safe and effective practice. The registered nurse teacher responsible for the nursing programme you have undertaken will sign a supporting declaration to affirm that to the best of their knowledge you have good health and are of good character (previously the requirement was for good character only).

http://targetjobs.co.uk/nursing-and-allied-healthcare-professions/articleview-39s_13a_767.aspx

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guldan

Pähkäilen itse samaisen ongelman kanssa...Eli supporting declaration of good health and character for admission to a part of the NMC's professional register...

Eli opettajan pakeille!!!!

Since August 2004 a new register has been in place which has introduced an additional requirement that you declare that you are of good health and good character, sufficient for safe and effective practice. The registered nurse teacher responsible for the nursing programme you have undertaken will sign a supporting declaration to affirm that to the best of their knowledge you have good health and are of good character (previously the requirement was for good character only).

http://targetjobs.co.uk/nursing-and-allied-healthcare-professions/articleview-39s_13a_767.aspx

ompas omituista. mitäs jos ootki valmistunut 10 vuotta sitten, miltä ihmeen opettajalta vielä haet allekirjoitukset kun kaikki opettajat ovat dementoituneita mummoja, ovat jäänneet eläkkeelle tai sulla on ollut tappelu koko opiskelunajan heidän kanssa ;D.

mietin vaan että kelpaakohan oma osastonhoitajan allekirjoitus, sehä tietää että oma työntekijä täyttää "good character ja good health" kriteerit ;D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Nurse2008

Mun ymmärtääkseni sun osastonhoitaja on ihan ok perustuen tuohon ed.ed.viestiin..

Good character will normally be assessed by taking up character references from reliable referees, one of whom should have had recent contact with the applicant. Referees might typically be teachers, employers or other people who have known the applicant well, but they cannot include family members.

Sehän ratkaisisi tuon opettaja ongelman kertaheitolla. Totta on - että jostain haudan takaa on vaikea opettajaa tavoittaa...

Share this post


Link to post
Share on other sites
pavlova

Hei,

kiinnostaisiko Brisbane, Australia? Itse olen nurse.  Teen keikkaa yksityissairaalaan. Mieheni tyon vuoksi joudumme olemaan paljon poissa ausseista. Olemme etsineet ns vakaata  kaveria  asumaan kotonamme (oma kalustettu huone ) uima-allas tyossakayvan 23 vuotiaan pojan kaverina. Autamme missa voimme. Oikealle kaverille auto seka asunto. Sita vastaan etta koti ja koirat ovat OK.

Kysy lisaa jos kiinnostaa?

Share this post


Link to post
Share on other sites
OutiPop

Työterveyslääkäri laittaa pukstaavin toiseen kohtaan ja osastonhoitaja toiseen kohtaan. Näin TEO:ssa neuvoivat. *nolona*

Share this post


Link to post
Share on other sites
Niina

Työterveyslääkäri laittaa pukstaavin toiseen kohtaan ja osastonhoitaja toiseen kohtaan. Näin TEO:ssa neuvoivat. :)

Ite parivuotta sitten otin noihin osastonhoitajan ja ihan tk laakarin allekirjoitukset. Ja ei ollut ongelmia. Ei tarvitse olla tyoterveyslaakari kun ei kaikilla sellaista valttamatta edes ole kunhan on lisenssi kun siihen tarvii sitten sen tohtorin laittaa leima tai ainakin kirjoittaa sen oma numero. Uskoisin myos ettei olis ongelmia jos opettaja allekirjoittaa sen toisen  kohdan jos ei ole viel tyoelamassa ollut. Ja jos noissa jotain ongelmia on niin  ne lahettaa ne bumerangina takaisin, kuten oppisin...  :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guldan

Tuli NMC:ltä kirje ja ne vaatii 3:sta paperista certified photocopyt; original diploma, passport ja police clearance.

eli siis meidän omat ottamat valokopiot oikeista dokumenteista ei kelpaa.. vähän on vedetty överiksi. elikkä kysymys missä suomessa saa sit "todistettu" kopio tehty noista dokumenteista, ja paljonkohan sekin lysti tulee maksamaan.

*kiroilee* miks pitää tehdä näin vaikeaksi...

ps. tuli mieleen että voiko esim. oma osastonhoitaja tai osaston ylilääkäri allekirjoittaa että on nähnyt alkuperäiset ja todistaa ne aidoiksi siihen kopioon sit?

Share this post


Link to post
Share on other sites
MaHa

Australiaa varten tarvitsin "certified copies" vastaavista. Menin maistraattiin, jossa ottivat valokopiot ja toristivat oikeaksi englannin kielella. (Leimasinteksti oli englanniksi). Taisi maksaa noin 2 eur/paperi. Maistraatti on virallisin paikka Suomessa oikeaksi todistamisessa. Kelpaa kaikkeen, mutta maksaa.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jallu

Aikoinaan sveitsiin kelpasi ihan normaali kirjakaupan "oikeaksi todistetaan" -leima allekirjoituksilla. Toisaalta ne palautti ne kopiot mulle mun alkuperäisinä.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Pikku myy

ps. tuli mieleen että voiko esim. oma osastonhoitaja tai osaston ylilääkäri allekirjoittaa että on nähnyt alkuperäiset ja todistaa ne aidoiksi siihen kopioon sit?

Muinoin Norjaan laillistusta hankkiessani piti olla maistraatissa oikeaksi todistetut kopiot...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Niina

ps. tuli mieleen että voiko esim. oma osastonhoitaja tai osaston ylilääkäri allekirjoittaa että on nähnyt alkuperäiset ja todistaa ne aidoiksi siihen kopioon sit?

En usko, kylla minakin ihan maistraatista kavin leimat hakemassa. Sielta voi myos saada todistuksen kaannoksille, etta on virallinen kaantaja kaantanyt jos joku joskus tarvii. Maksoin 20 euroa mun laharipapereiden kaantamisesta englanniksi. Sitten tais olla joku 5-7e etta antoivat sille kaannokselle kansainvalisesti hyvaksytyn tosidtuksen ette oli virallisen kaantajan kaantama todistus. On kiva et voi nayttaa etta tuli sitten tehty tollastakin 3 vuotta ekaks.

Share this post


Link to post
Share on other sites
rokkihoitsu

Herättelen tätä ketjua eloon :) Mulle kilahti postiluukusta tällä viikolla NMC:n hakupaperit. Tarkoitus oli alunperin hakeutua Lontooseen töihin Profco:n kautta mutta päätin sittenkin alkaa hoitaa tota rekisteröintiä (ja työnhakua) ihan omatoimisesti. ja nyt jo kaduttaa ;)

 

Se on selvillä että tarviin tutkintotodistuksen + valviran rekisteröintitodistuksen englanniksi, poliisilta rikosrekisteriotteen, passista kopion, työnantajalta todistuksen että työskentelen nykyisessä työpaikassa (englanniksi tietty) ja maistraatissa teetettävä viralliset kopiot kaikista. Valviralta saa onneks valmiiks englanniks ton rekisteripaperin hintaan 40e mut sit sieltä saa myös jonku EU kansalaisen sairaanhoitajan rekisteröintipaperin hintaan 90e. En oo vaan vielä selvittäny mitä eroa noilla on paitsi et toinen on puolet kalliimpi. Kielenkääntäjällä ei pitäis tarvita käännättää mitään toisin kun alunperin luulin.

 

Sitten on noi hakupapereitten allekirjotukset jotka tuottaakin päänvaivaa

 

"Declation of good health by occupational health department/medical practioner"

- to the best of my knowledge I believe that the above named applicant`s health sufficiently good to be enable safe and effective practise.

 

Tähän tarvitaan siis lääkärin allekirjoitus ja leima. Ajettelin että tää nyt on aikakin helppo ja kysyin työterveyslääkäriltä että voihan allekirjoittaa. Vastaus oli että ei voi koska tämä ei kuulu hänen työtehtäviinsä koska tämä englantiin töihin lähtö ei liity HUS työhöni, esim työmatka on eri juttu . Aika keljua koska työterveys on ainoa paikka missä on minusta minkäänlaisia terveystietoja aikuisiällä mutta en nyt sitten saa tuota yhtä allekirjoitusta sieltä vaikka olen perusterve. Ajattelin seuraavaksi kysyä omalta ta:lta lääkäriaikaa tota varten, toivottavasti järjestyy sieltä. Mietin että voiko tota edes allekirjoittaa jos ei tunne potilasta, pahimmillaan mietin että joutuuko menemään yksityiselle teettämään kaikenmaailman testit ennenkun joku lekuri allekirjoittaa :blink: Mitään testejä ei ole siis vaadittu otettavaksi noissa papereissa mutta on maininta että jos sairastaa esim tarttuvaa tautia kuten tuberkuloosia niin sekään ei ole este rekisteröinnille, työhön sijoitusta vaan pitää miettiä ettei altista ketään. Kysyisinkin, onko kellään kokemuksia järjestykö toi allekirjoituksen saaminen oman ta:n kautta ilman suurempia tuskia?

 

"Supporting declation of good character"

- I confirm that this applicant has not been found guilty of any misconduct or lack of fitness to practise, and that no cautions or conditions have been applied to his/her registration and that his/her caracter is sufficietly good to enable safe and effective practise.

 

Tämä kohta on vissiin aikaisemmin ollut "helpompi" keskustelusta päätellen täällä, että siihen kelpaisi opettajan tai jonkun joka tuntee hyvin allekirjoitus. Sain epävirallista tietoa että tuohon kohtaan pitäisi saada valviralta allekirjoitus mutta en ole aikanaan koskaan kuullut että kukaan olisi sieltä sellaista hakenut ja mistä ne tietää miten hyvin osaan hoitaa hommani? Uskoisin että osastonhoitajan riittää? Tossa ei ees kysytä allekirjoittajan "position held" niinku tossa lekurilta vaadittavassa kohdassa.

 

Sitten kaikkein eniten päänvaivaa tuottava kohta:

 

"Supporting declarion of good health"

-To the best of our knowledge I believe that that the above named applican`ts health is sufficiently good enable safe and effective practise. I also support their application to be entered in the professional register for nurses and midwives.

 

Siis kuka ihme sitten tähän allekirjoittaa, kelpaakohan tähän myös osastonhoitaja? Tässä kysytään myös allekirjoittaneen "position held". Toi "to the best of our knowledge" hämäsi myös, ketkä our? Tuli ekana mieleen että viittais laitokseen, josko tähän pitäis sittenki hakea valviralta leima?

 

Ajattelin että tilailen noi tarvittavat paperit ja hankin allekirjoitukset "pikkuhiljaa" mutta ne eivät saa olla yli 3 kk vanhoja kun laitan eteenpäin että se siitä suunnitelmasta :-/ Olen mielestäni lukenut kaikki ohjeet (mukana tuli oikeen kirjanen) mutta turhauttavaa että missään ohjeissa ei lue selkesti keneltä noi allekirjoitukset pitää hommata (paitsi toi lääkäri kohta).

 

Tällaisia olen pyöritellyt päässä, mietin että täytyy varmaan vaan tehdä lista kaikista kysymyksista ja soittaa englantiin NMC toimistoon että menis kerralla oikein. Halusin kuitenkin jakaa tän vuodatuksen täällä josko löytyy kohtalotovereita tai jollain olis jotain fiksua sanottavaa :)

Edited by rokkihoitsu

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guldan
"Declation of good health by occupational health department/medical practioner"

- to the best of my knowledge I believe that the above named applicant`s health sufficiently good to be enable safe and effective practise.

 

"Supporting declation of good character"

- I confirm that this applicant has not been found guilty of any misconduct or lack of fitness to practise, and that no cautions or conditions have been applied to his/her registration and that his/her caracter is sufficietly good to enable safe and effective practise.

 

"Supporting declarion of good health"

-To the best of our knowledge I believe that that the above named applican`ts health is sufficiently good enable safe and effective practise. I also support their application to be entered in the professional register for nurses and midwives.

 

jos muistelen oikein kuin itse tein aikoinaan rekisteröintiä niin ylimpään ja alimpaan kelpasi oman työpaikan terveyshuollonlääkärin allekirjoitus ja leima. ja good characterin allekirjoitti mulle mun oma osastohoitaja ja työpaikan leima.

Share this post


Link to post
Share on other sites
rokkihoitsu

Ihmettelenpä vaan mitä eroa noilla kahdella "good health" kohdalla oikein on, miksi niitä pitää olla kaksin kappalein... ja tosiaan harmi ettei oma työterveyslääkäri jeesaa tässä, ihan niinku olis hirvee vaiva  :-/

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guldan
Ihmettelenpä vaan mitä eroa noilla kahdella "good health" kohdalla oikein on, miksi niitä pitää olla kaksin kappalein... ja tosiaan harmi ettei oma työterveyslääkäri jeesaa tässä, ihan niinku olis hirvee vaiva  :-/

 

häh? miksei auta. se on sen lääkärin tehtävä arvioida sinua oletko terveydeltäsi siinä kunnossa että voit työskennellä sun työpaikalla. jos sun työterveys on kunnossa ja sä voit työskennellä omalla työpaikallasi, niin se voi sen saman todistuksen tulostaa sulle englanniksi ja allekirjoittaa pari paperia.

 

tai sit meet omalle terveysasemalle ja puhut lääkärin kanssa tästä että voiko se arvioida sun terveyttä ja tulostaa se englanniksi + allekirjoitus.

Edited by Guldan

Share this post


Link to post
Share on other sites
rokkihoitsu

Työterveyslääkäri sanoi että ei allekirjoita mitään koska se ei kuulemma kuulu hänen työtehtäviinsä ja ohjeena on että noita todistuksia/lausuntoja laaditaan vaan työmatkoja yms varten eikä siitä voi sitten yhtään joustaa. Mitään lausuntoa en edes tarvitse englanniksi hakupapereiden mukaan, ainoastaan lekurin allekirjoituksen ja leiman yhdelle riville. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
hoivasisar

Osaako kukaan sanoa kuinka kauan tuo laillistaminen kestää? Eli siis kesto siitä kun on lähettänyt kaikki tarvittavat paperit liitteineen.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guldan

Osaako kukaan sanoa kuinka kauan tuo laillistaminen kestää? Eli siis kesto siitä kun on lähettänyt kaikki tarvittavat paperit liitteineen.

 

Kyllä ne aika nopeasti hoitaa sun paperit (pitää tietty odottaa että kirjeitse kestää aina hieman kun lähettää ja odottaa että ne lähettää sulle jotain takaisin).

 

Mutta sun pitää lähettää pariin otteeseen kirje englantiin kaikkineen allekirjoituksineen ja sun pitää maksaa se rekisteröinti maksu muuten ne ei tee mitään. Meillä taisi mennä näin: 1. lähetettiin todistus, poliisitodistus, kopio passista. 2. ne lähetti kirjeen missä oli kaavake tosta good health yms.. jonka sun pitää täyttää ja hakea allekirjoitukset sen lisäksi tais olla rekisteröinti lasku ja ohjeet miten se maksetaan. 3. me lähetettiin toi kaavake takaisin kun oltiin kerätty allekirjoitukset siihen. 4. kirje tuli kotiin että ollaan laillistettu ja siinä joku numero mukana joka pitää antaa työnatajalle työtähakiessa. luulen että koko homma meillä kesti 3 viikkoa.

 

tästä siis jo ainakin 4 vuotta... ehkä hommat ovat muuttuneet ehkä ei :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
penguin

Odottelen tässä niitä papereita. Mutta! Kysymys! Onko siihen "good character" osaan pakko pyytää OH:n allekirjoitus? Ja miten mä sen muka esittäisin sille, "olen ehkä lähdössä Englantiin, mutta jos en saakaan sieltä duunia, jään tänne? Jatka mun määräkirjaa, jookos?" Sitä ei koskaan tiedä miten käy, mitä jos jäänkin tänne, ja sitten on pikkasen v-mäinen paikka anella uusia määräaikaisia soppareita...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...