Jump to content

Arkistoitu

Tämä aihe on arkistoitu, siihen ei voi enää vastata.

neea

p.os

Recommended Posts

neea

Minkälaisia käytäntöjä on lyhentää sana suunkautta?

Täällä näkyy käytettävän p.o. Miksi mä olen tottunut käyttämään p.os?

Sarjassamme hölmöjä kysymyksiä, mutta mua on jo pitkään tämä asia vaivannut.

Joidenkin työkavereiden kanssa on tullut vääntö siitä mikä on oikein.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
puh

Kyllä p.o. on ainoa lyhenne, mihin itse olen törmännyt.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
neea

Miksi käypähoito- suosituksissa sitten käytetään lyhennettä p.os.?

Ajattelin vaan kun koulussa näin opetettiin...silloin. Että,  onko se s jäänyt vuosien varrella pois.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Maailman vahvin tyttö

P.o. ollut käytössä niissä paikoissa missä minä olen työtä tehnyt. Kyllähän tuon p. os ymmärtää myös, mutta per os olisi selkeämpi.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Vieras

Mä käytän p.o. lyhennettä kirjoittaessa, puheessa per os. Mäkään en ole p.os. lyhenteeseen törmännyt missään. Ihan ymmärrettävä sekin lyhenne kyllä mun mielestä on.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Myyrä

En ole kyllä nähnyt muuta käytettävän kun p.o ja tottunut itsekin sitä käyttämään. Onhan se selkeämpää jos kaikki käyttää samaa, mutta se p.os on aivan oikein ja luettunakin helpommin ymmärrettävä.

Koulussa opetettiin nimenomaan käyttämään lyhennettä p.os, mutta käytäntöhän on aina muuta. Tälläkin alalla tykätään lyhenteistä, mikä on ymmärrettävää sen kaiken kirjaamisen kanssa.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Lyrica

Kertokaas tyhmälle, mistä tulee lyhenne I.A ? Lääkehoidon koulutuksessa tuli tällainen prosyyrissä esille kaiken iv, po, im, sc yms joukossa... vai oliko sitten vain kirjoitusvirhe? 8)

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
dino

Kertokaas tyhmälle, mistä tulee lyhenne I.A ? Lääkehoidon koulutuksessa tuli tällainen prosyyrissä esille kaiken iv, po, im, sc yms joukossa... vai oliko sitten vain kirjoitusvirhe? 8)

Ei tule mieleen kuin i.o, intraosseaalinen (luunsisäinen)

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Mamma

I.A=intra-artikulaarinen=nivelensisäinen  (??)

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
puh

Kertokaas tyhmälle, mistä tulee lyhenne I.A ? Lääkehoidon koulutuksessa tuli tällainen prosyyrissä esille kaiken iv, po, im, sc yms joukossa... vai oliko sitten vain kirjoitusvirhe? 8)

Se on intra-arteriaalisesti. Harvinainen antotapa kyllä.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Pernasoppa

Kertokaas tyhmälle, mistä tulee lyhenne I.A ? Lääkehoidon koulutuksessa tuli tällainen prosyyrissä esille kaiken iv, po, im, sc yms joukossa... vai oliko sitten vain kirjoitusvirhe? 8)

Se on intra-arteriaalisesti. Harvinainen antotapa kyllä.

Papaveriniä, jotain sytostaatteja kait lähinnä?

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
puh

Kertokaas tyhmälle, mistä tulee lyhenne I.A ? Lääkehoidon koulutuksessa tuli tällainen prosyyrissä esille kaiken iv, po, im, sc yms joukossa... vai oliko sitten vain kirjoitusvirhe? 8)

Se on intra-arteriaalisesti. Harvinainen antotapa kyllä.

Papaveriniä, jotain sytostaatteja kait lähinnä?

Joo sytostaatteja joskus lähinnä. Kerran olin konepotilaan kanssa angiolabrassa, siellä lääkäri antoi toimenpidettä tehdessä Esmeronia i.a., kun potilas alkoi liikuskella eikä ollut heti vapaita muita reittejä. 

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Maailman vahvin tyttö

Mä käsittäisin tuon i.a. et nivelensisäisesti. Mutta voihan se olla toki myös se intra-arteriaalisesti.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
infermiera

Mulla olis vähän sellanen kutina, että tuo p.o JA p.os ovat lyhenteitä sanasta per oraalisuspensio, vai voiko olla, että häröilen taas..? Vai voisiko olla niin että vaan se p.os tarkoittaa vain oraalisuspensiota ( eli suun kautta "naatittava" )..voisko se p.o olla tarkoitettu tabletille ja p.os sitten liuoksille..äh..hullu juttu..ei kait se noin mene..menen tarkistamaan (*häiritsee*).. huh.gifhuh.gif

:nauraa:[br][br]Ylläoleva osuus viestistä on kirjoitettu: 04.03.07 - klo:14:20


Mulla olis vähän sellanen kutina, että tuo p.o JA p.os ovat lyhenteitä sanasta per oraalisuspensio, vai voiko olla, että häröilen taas..? Vai voisiko olla niin että vaan se p.os tarkoittaa vain oraalisuspensiota ( eli suun kautta "naatittava" )..voisko se p.o olla tarkoitettu tabletille ja p.os sitten liuoksille..äh..hullu juttu..ei kait se noin mene..menen tarkistamaan (*häiritsee*).. huh.gifhuh.gif

::)

Itteäni lainaten..Joo, kyllä mää taidan häröillä...samaa asiaa tarkottavat varmasti...

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Vieras: SuHa

Aina oon törmänny tuohon p.o muotoon, ei oo vastaan tullu p.os

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Lääkärihoitaja

p.o tekstissä per os puheessa tai entraalisesti

i.a on kyllä mun mielestä valtimoon

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Lauha

i.a on kyllä mun mielestä valtimoon

Hieman oon itsekin tämän kannalla, mutta vain mutu-tuntumaa.. Vrt i.v.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille

×