Jump to content
MAINOS

Sairaalasanasto - lääketieteen termit


ainpaand

Recommended Posts

Onko kenelläkään tietoa, että mistä saisi sellaisen pienen taskuoppaan jossa on sairaalan termejä laboratoriokokeista kaikenlaisiin lääkäreiden kirjoittamiin lyhenteisiin? Tiedän, että sellainen kirja/taskuopas on olemassa koska olen joskus nähnyt sen. Se on sellainen ensihoidon taskuoppaan kokoinen hiukan ohuempi opus. :-

Link to comment
Share on other sites

Guest Johna

Mahtaisko olla Timo Reunasen toimittama "sairaalasanasto" ? Kirjakaupasta vois saada ainakin tilattuna?

Link to comment
Share on other sites

Toinen vaihtoehto on tehdä sellainen itse. Kun tulee vastaan joku hassu lyhenne tai sana niin sitten etsimään jostain laajemmasta kuin Reunasen teoksesta etsimään että mitähän toikin on. Jää paremmin mieleen, mielestäni.

Tämä mielipide tai kommentti on yksityishenkilön antama eikä välttämättä edusta työnantajani, minkään yhteistyökumppanini, ammattiliittoni tai puolueeni kantaa.

Link to comment
Share on other sites

Iteltä löytyy toi sairaalasanasto ja sen lisäks vielä se hoitoalan sanasto. Sairaalasanastossa (ainakin omassa painoksessa) on karkeita virheitä sanojen suhteen ja siitä puuttuu hyvinkin tarpeellisia ja yleisiä sanoja. Kooltaan kirja on erittäin hyvä, mahtuu tarvittaessa työtakin taskuunkin. Hoitoalan sanasto on kattavampi ja ainakaan omaan silmään ei ole vielä virheitä sattunut. On kylläkin kooltaan isompi ja pehmeiden kansien vuoksi kärsii runsaista kuljetuksista.Maksaa myös hieman enemmän...Silti pidän hoitoalan sanastoa parempana  ;)

Mä en halua olla töissä enää, mä en ikinä riitä.

Mä raadan ja raadan mutta kukaan ei nää,

kukaan ei kiitä

- Maija Vilkkumaa-

Link to comment
Share on other sites

Sairaalasanastossa (ainakin omassa painoksessa) on karkeita virheitä sanojen suhteen ja siitä puuttuu hyvinkin tarpeellisia ja yleisiä sanoja.

Juu, mäkin oon yrittäny miettiä että mikä on sen kirjan kohdeyleisö, ei ehkä sairaalassa työskentelevä kuitenkaan.

Tämä mielipide tai kommentti on yksityishenkilön antama eikä välttämättä edusta työnantajani, minkään yhteistyökumppanini, ammattiliittoni tai puolueeni kantaa.

Link to comment
Share on other sites

Sairaalasanastossa (ainakin omassa painoksessa) on karkeita virheitä sanojen suhteen ja siitä puuttuu hyvinkin tarpeellisia ja yleisiä sanoja.

Juu, mäkin oon yrittäny miettiä että mikä on sen kirjan kohdeyleisö, ei ehkä sairaalassa työskentelevä kuitenkaan.

Lähärikoulussa kehuttiin maasta taivaaseen, et kandee hankkia k.o eepos jos sairaalassa on hommissa.. no, en oo päivääkään sitä ikinä tarvinnu ja kaikki epäolennaisimmat asiat sieltä löytyykin..  ;)
Link to comment
Share on other sites

Ite oon kokenut sen hyvänä lisänä esim. lääkärien luennoilla ku välillä menee sen verran latina painotteiseksi teksti ettei tahdo muuten tolkuta... Töihin en oo oopusta mukanani roudannut, kaikki tarpeellinen on löytynyt sieltä terveysportin lääketieteen termit osiosta *vink*

Mä en halua olla töissä enää, mä en ikinä riitä.

Mä raadan ja raadan mutta kukaan ei nää,

kukaan ei kiitä

- Maija Vilkkumaa-

Link to comment
Share on other sites

  • 6 years later...

Tietäisikö joku hyvän linkin tai haluaisi avaita joitan termejä, joita lääkärit käyttävät paljon.

Olen juuri aloittanut työt päivysyksessä ja suurin osa nimistä ja termeistä menee vielä täysin ohi!

Kiitos!

Niin ja olisiko tietoa onko jotain taskukirjoja tai muuta materiaalia mitä voisi pitää taskussa aina mukana?

Link to comment
Share on other sites

Sellanen taskukirja on ainakin olemassa.. mm.. yritän googletella sen :)

En tosin tiedä yhtään onko se käyttökelpoinen tai muutenkaan osaa siitä mitään sanoa.

muoks.

löytyhän se, kun vähän googletteli.. Elikäs Sairaalasanasto ja laboratorioarvoja (klik!). En tosin ota mitään kantaa tuon käyttökelposuuteen, mutta ainakin miusta se näyttää aika passelilta tuon esittelyn perusteella.

Link to comment
Share on other sites

Googlella löytyy myös latina-suomi sanakirja. Itseasiassa useampi sellainen ;)

"Mutta tohtori..." "Hoitaja on vaiti ja tekee työnsä!"

Link to comment
Share on other sites

Ja myös ihan termin googlaaminenkin antaa usein hyvän lopputuloksen. Lääkäriltähän voi myös kysyä mitä joku asia on suomeksi, varsinkin kun se antaa määräyksiä toteutettavaksi niin on ihan perusteltua kysyä, jotta potilas saa asianmukaista hoitoa.

Link to comment
Share on other sites

Ja kännykkään Androidille ja iOSille kaiken maailman sanastosovelluksia. Useimmat jenkkiläisiä, jotkut maksullisia (tosin kyse muutamista euroista), ja laatu voi vaihdella, eli varmaan joutuu kokeilemaan.

Google Playn tällä hetkellä suosituin ilmainen on Medical Dictionary: https://play.google....WN0aW9uYXJ5Il0.

Eli tuollanen mulla on puhelimessa, mutta en pysty kehumaan tai haukkumaan kun en ole lomalla tarvinnut..

Tämä mielipide tai kommentti on yksityishenkilön antama eikä välttämättä edusta työnantajani, minkään yhteistyökumppanini, ammattiliittoni tai puolueeni kantaa.

Link to comment
Share on other sites

Sellainen kuin taskulatina. En muista kirjoittajaa, mutta kirjakaupasta saa ja makso muistaakseni 20e. Siinä oli suomi-latina-suomi käännöksiä sekä labrojen selityksiä. Ja mahtuu tosiaan työtakin taskuun, suosittelen!

Link to comment
Share on other sites

Duodecimin pokkari nimeltään "Lääkärilatinaa - mitä sairauskertomuksessani lukee" on kanssa osin ollut ihan passeli.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...