Jump to content
 

Arkistoitu

Tämä aihe on arkistoitu, siihen ei voi enää vastata.

jeejee

Neuvoa kaivataan: Ulkomaalainen opiskelija Suomeen harjoittelijaksi/kesätöihin?

Recommended Posts

jeejee

Urheiluhommista tutun henkilön kautta tuli yleisluontoinen kysely että tiedänkö onko kuinka japanilainen sairanhoidon opiskelija voisi päästä Suomeen harjoittelemaan/vapaaehtoistyöhön/what ever on tarjolla.

Vastasin alkuun että suomessa ei ole samanlaista vapaaehtoistyön perinnettä terveydenhuollossa kuin esim jenkeissä, ja että työlupien selvittely omatoimisesti ei ole ihan helpoin asia.

Kaikki neuvot/vinkit/mielipiteet asian tiimoilta ottaisin kiitollisena vastaan!

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Julma

Opiskelijaksi pääsee kyllä, meilläkin on ollut useammasta maasta. Lisätietoja sikäläisistä oppilaitoksista.

Jos mielii työhön, niin pitäisi opetella kieltä ja se ei taida olla suunnitelmissa jos on parin kuukauden työharjoittelu- / kesätyöjakso kyseessä.

Apuja saa Valvirasta, joka palvelee myös englanniksi.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Pöllö

Työvoimatoimiston byrokratiasivuja ulkomaalaisille työntekijöille: http://www.mol.fi/mol/fi/02_tyosuhteet_ja_lait/02_ulkom_suomessa/index.jsp Ulkomaalaisia harjoittelijoita on tullut joku vastaan jossain, melko vähän kuitenkin, jollain teholla taisi tulla yksi harjoitteluun kun itse olin harjoittelusta lähtemässä. Esim. HYKS:ssa yhteyttä voinee ottaa kliinisiin opettajiin http://www.hus.fi/default.asp?path=1,46,14828,14829,7967,25944,25959 ? Joissain palvelutaloissa on ulkomaalaisia työntekijöitä, joiden kohdalla kielitaito ei ole kyllä kummoinen - varmaankin avustajina, ei niinkään terveydenhuollon ammattilaisina. Toki siellä sitten pitänee avustajienkin osata alkeellisesti suomea, kuitenkin kontaktissa ollaan. Jos on pidemmälle ehtinyt opiskelija ja esim. englanti hallussa, niin voi varmaankin ihan kysellä sitten harjoittelupätkää joltain sellaiselta tontilta, mikä häntä itseään kiinnostaa ja johon löytyy valmiuksia. Ihan kaikissa paikoissa ei löydy ohjaamisosaamista vierailla kielillä, mikä on syytä huomioida. Ulkomaalaisille tarkoitettuja sivustojakin löytyy, esim. http://www.studyinfinland.fi/study_options/other_possitilities/training sekä Working in Finland -sivuja, tässä esimerkki Tampereelta: http://www.uta.fi/verkostot/sitr/working/workinginfinland.html Maahanmuuttoviraston sivut englanniksi: http://www.migri.fi/frontpage

Sitten erään puolitutun apteekissa oli joskus ulkomaalainen, hyvin englantia puhua ns. teknisenä eli teki sitten lähinnä tavaran purkua ja hyllyyn laittamista. Vapaaehtoistyötä ulkomaalaiselle, jaa-a, jossain Punaisen ristin toimissa varastoilla tms. logistiikassa, eipä silti, tietty järjestöt voivat joskus keksiä kaikenlaista, erityisesti jos työvoima on ilmaista. Entäs laboratoriot, joissa ainakin osa porukkaa yleensä on kielitaitoisia? Yliopistoilla voisi joskus löytyä myös tutkimuspuolella jotain pientä puuhaa ja projektia? Entäs urheilupuoli - Helsingissä Stadion ja EM-kisat, keksittäisiinkö siellä jotain japanin taitoiselle - no joo, kisat ovat pian eivätkä kauaa kestä... Jokin pelastusopiston/koulun harjoituspuoli, harjoitusmestarin avustajaksi? Jos matkailupuoli innostaisi, niin Helsingin kaupungin turistitoiminnot pitänevät Japania yhtenä tärkeänä asiakaskohteena, samoin lentopuolella Aasia on tärkeä suunta; terveydenhuollon teknologiassa ja teknologiayrityksissä on myös aktiviteettia Japanin suuntaan...

Tulijan englannin osaamisesta kannattaa varmistua, vaikka sitä ymmärtääkseni Japanissa opetetaan, niin välttämättä sitä ei kovin hyvin pääse käyttämään ts. Nipponissa pyörähtäessä englantia ei välttämättä kovin hyvin osattu monissa paikoissa. Tietysti oma moka kun ei itse osannut japania montaa kymmentä sanaa.

Hope this helps.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
{BS}

Harjoittelua rekeviä on ollut puolin ja toisin eli täältä muualla ja muualra täällä. Oikeastaan vaatimuksena on oman oppilaitoksen yhteistyösopimus kohdemaan jonkin amkn kanssa. Eli se oma koulu on paras paikka selvittää asiaa. Englantia pitää oikeastaan osata, että saa opasta harjoittelussa edes jotenkin.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
jeejee

Kiitoksia hyvistä vastauksista.

Tuo lienee totta että harjoittelukuviot hoituvat käytännössä opilaitosten kanavia pitkin, neuvon selvittämään sitä kanavaa ennenkuin muuta rupeaa miettimään.

Japsien kielitaito on mielenkiintoinen juttu. Jotenkin tuntuu että heidän anatomia ei sovi englannin puhumiselle, saattavat osata kirjoittaa mallikkaasti mutta puhe on jopa kamalampaa tankeroenglantia kuin allekirjoittaneella.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille
Pöllö

Japsien kielitaito on mielenkiintoinen juttu. Jotenkin tuntuu että heidän anatomia ei sovi englannin puhumiselle, saattavat osata kirjoittaa mallikkaasti mutta puhe on jopa kamalampaa tankeroenglantia kuin allekirjoittaneella.

OT: Eivät pääse ehkä paljoa kaikki käyttämään käytännössä keskusteluissa oikeasti vieraskielisten kanssa... Haastetta kommunikaatiossa tulee myös, kun japanilainen vastapuoli ei välttämättä osoita, ettei hän ymmärtänyt asiaa tai ei sano, että ei, vaan vastaus voi olla molemmissa tilanteissa kyllä kyllä. Lost in translation on oiva leffa, jos on Japanissa liikkunut ja katsoo leffaa sopivalla silmällä. :) Kaveri oli siellä tosiaan duunissa ja pari viikkoa kävin nurkissa ja paikkoja kiertelemässä. Mielenkiintoinen ja moniulotteinen maa, aivan mahtava reissu. Paljon positiivista - sitten hierarkiaa, karoshia, drop-outeja (en enää jaksa muistaa mitä japaniksi) - ja monenmoista muuta. Mutta en ole/emme ole mitään sinänsä heitä arvostelemaan. Myös sitten toiminut parille japanilaiselle isäntänä heidän Suomen -reissullaan välillä Helsinki - Lappi.

Jaa tämä kirjoitus


Suora linkki
Jaa toisille sivustoille

×